Jesaja 10:30

SVRoep luide met uw stem, gij dochter van Gallim! laat ze horen tot Lais toe, o ellendige Anathoth!
WLCצַהֲלִ֥י קֹולֵ֖ךְ בַּת־גַּלִּ֑ים הַקְשִׁ֥יבִי לַ֖יְשָׁה עֲנִיָּ֥ה עֲנָתֹֽות׃
Trans.

ṣahălî qwōlēḵə baṯ-gallîm haqəšîḇî layəšâ ‘ănîyâ ‘ănāṯwōṯ:


ACל צהלי קולך בת גלים הקשיבי לישה עניה ענתות
ASVCry aloud with thy voice, O daughter of Gallim! hearken, O Laishah! O thou poor Anathoth!
BEGive a loud cry, daughter of Gallim; let Laishah give ear; let Anathoth give answer to her.
DarbyLift up thy voice, daughter of Gallim! Hearken, O Laish! -- Poor Anathoth!
ELB05Schreie laut, Tochter Gallims! Horche auf, Lais! Armes Anathoth!
LSGFais éclater ta voix, fille de Gallim! Prends garde, Laïs! malheur à toi, Anathoth!
SchSchreie laut, du Tochter Gallim! Horche auf, Laischa! Antworte ihr, Anatot!
WebLift up thy voice, O daughter of Gallim: cause it to be heard to Laish, O poor Anathoth.

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs